您当前的位置:主页 > 论文发表 > 正文

语块化模式应用到高校英语翻译教学中的 优势和策略

作者:核心期刊目录查询 发布时间:2019-09-11

[摘 要] 在高校英语翻译教学中,为了能保证教学目标的实现,掌握知识内容,不仅要明确教学任务,还需要激发学生的学习兴趣,保证学生自身应用能力的提升。本文通过对语块化模式的分析,掌握当前的教学现状,并给出高校英语翻译教学中应用语块化模式的有效对

  [摘 要] 在高校英语翻译教学中,为了能保证教学目标的实现,掌握知识内容,不仅要明确教学任务,还需要激发学生的学习兴趣,保证学生自身应用能力的提升。本文通过对语块化模式的分析,掌握当前的教学现状,并给出高校英语翻译教学中应用语块化模式的有效对策。

  [关键词] 高校;英语翻译;教学;语块化;教学模式

英语核心刊物有哪些?

  现代社会不断进步和发展中,各个高校迅速发展,高校内的教学模式也在变化。学科教学最为主要的是激发学生的学习兴趣,增强学生的积极性,提高学生的能力。在英语翻译教学中应用语块化模式,让学生积极参与到学习中。

  1 语块化模式

  语块化教学模式是基于 《语块化教学法》 提出的,认为语言并不是通过词汇化的语法,是基于语法化组成的一种词汇。语言学习中,最为主要的是学会理解,保证整体语块化能力的提升。英语语块的有效分类主要表现为聚合词、搭配词和固定表达方式。聚合词和短语是比较相似的,其组成是通过 2-3 个单词组成的词语,但不可对其更换或者分割。比如:up to now,nativity play。对于搭配词,在使用期间较为口语化,所以,在对搭配词进行分类的时候,是语言中频率更高、生活中应用最多的词语搭配。固定表达出现的频率比较高,一般为谚语。半固定表达的方式更灵活,多为一种非连续性的结构性短语,在实际应用的时候,能体现出整个英语句子精练的特点(姚丽娟、邹爽,2013)。

  2 高校英语翻译教学现状分析

  当前高校英语翻译教学存在如下特点。第一,课堂教学中仅仅关注句子和段的翻译。我国各个地区都开展了英语学前教育,在学生上大学后,也能掌握基本英语知识,在教学中,英语知识难度也在不断提升,保证符合学生的学习进度,但是,实际上,这种情况导致学生和教师忽视短语和单词的应用,仅仅关注句子、文章的翻译,从而给学生的有效学习带来很大压力,降低学生基础知识的掌握能力,增加错误率。

  第二,学生在语块整合中,自身能力比较差。在进行中英文翻译中,分析专业学生的实际情况,发现大多数学生在进行翻译的时候,特别是在进行汉译英的时候,在每个句子后都会存在小间段的停顿,在这种停顿情况下,学生进行逐渐进行下一段的整合翻译,在使用语块化的期间,无法快速反应,达不到灵活应用,导致英语翻译教学中无法获取良好效果(黄婧,2017)。

  3 语块化教学模式的优点

  语块化教学模式能为学生的基础知识掌握提供有效保障。在对英语知识进行翻译的时候,需要掌握好基础英语词汇,这样在翻译的时候才能更方便、更准确。通过语块化教学模式,学生也会加强对基本知识的重视,并在日常生活中,加强对知识的练习,保证英语翻译的有效执行,在这种情况下,不仅能够为学生的日后发展提供较大保障,也会促使教学任务的积极完成。

  4 高校英语翻译教学中应用语块化模式的主要实施对策

  4.1 课前准备工作在高校英语翻译教学中,为了促进语块化模式的充分应用,在上课前期,需要做好充分的准备工作。其中,教学的目标要培养学生的语块意识,培养学生的自主学习能力。教师可以将语块化模式的含义讲解给学生,对其含义详细分析,促使其分类讲解,保证学生对语块化模式全面掌握。并且,在英语翻译教学中,还需要积极培养学生的语块化模式意识,引导他们积累更多的语块化知识,这样才能获得更为准确的英语翻译知识。

  4.2 课堂讲解教学工作在课堂进行教学过程中,教师需要将教材中的句子、文段等进行划分,并形成语块。在对语块进行分解的情况下,还需要为学生讲究有关的知识点,对重点内容进行扩展,保证学生能集中注意力学习课本知识,全面掌握课本知识,学会具体的知识点和用法。

  4.3 课堂的还原工作在课堂学习过程中,不仅要加强对句子的语块化分解,还需要重点培养学生的语块组合能力,在学生能够积极分解的条件下,也可以准确组合,保证在英语翻译学习中获得良好效果。大多数学生在对英语知识翻译的时候,一般英译汉的成绩更高,学生对一个英语句子进行翻译不会很困难,但是,如果将中文翻译成英文,将面对很大困难,容易带来明显的错误搭配现象。

  5 结语

  基于上述的分析和研究,在高校英语翻译教学中,为了积极对学生的能力和思维进行开发,需要为学生引进新的教学模式。在高校英语翻译教学中,传统的教学方法还存在一些缺陷,忽视学生对基础知识的掌握,为了对其有效改进,需要引进语块化模式,对传统模式进行创新,加强对英语知识的练习和探究,并结合实际情况,促使高校英语翻译教学工作的顺利完成。

  参考文献

  [1] 邓俊叶,王琳. 基于语块理论的大学英语翻译教学模式的构建 [J]. 常州信息职业技术学院学报,2017,16(1):53-56.

  [2] 黄婧. 试论"预制语块"对中医英语翻译教学的启示[J]. 当代教育实践与教学研究(电子刊),2017(10):192+190.D

  [3] 李洪琳. 英语翻译教学中运用语块化教学模式浅析[J]. 黑龙江教育学院学报,2017,36(4):136-138.

  语块化模式应用到高校英语翻译教学中的优势和策略相关参考英语核心刊物有哪些?

上一篇:用“六大原则”破解新生态文明建设的四大障碍
下一篇:着力做好农产品市场化这篇关键文章

2018年中文核心期刊目录查询通道